QR Icon

22 października, już na 39. Święto Poezji Góralskiej, do Raby Wyżnej zjechali poeci, by zaprezentować swoje utwory oraz świętować 80. urodziny Wandy Czubernatowej, rabiańskiej poetki i pomysłodawczyni święta.

22 października, już na 39. Święto Poezji Góralskiej, do Raby Wyżnej zjechali poeci, by zaprezentować swoje utwory oraz świętować 80. urodziny Wandy Czubernatowej, rabiańskiej poetki i pomysłodawczyni święta. Prezentacja liryków poetów przybyłych głównie z rejonu Podtatrza oraz spotkanie z poezją łemkowską Petra Murianki zapewniły niepowtarzalną atmosferę niedzielnego popołudnia. Tradycyjnie, świętowanie odbyło się w sali teatralnej w Domu Parafialnym w Rabie Wyżnej.
Świętowanie rozpoczęła msza św. w kościele parafialnym w Rabie Wyżnej, a orędowników góralskiej poezji zgromadzonych w sali teatralnej powitał Andrzej Dziwisz, wójt gminy Raba Wyżna. Włodarz podziękował poetom za coroczne spotkania i twórczość, która podtrzymuje ciągłość tradycji naszego regionu oraz złożył życzenia jubileuszowe Wandzie Czubernatowej. Wtedy właśnie nadszedł ten uroczysty moment, w którym to wjechał wyjątkowy tort, a goście uczynili owacje na stojąco i zaśpiewali jubilatce „Sto lat”.

Jak co roku, miły prezent naszej poetce zgotowała pani Wanda Szado-Kudasikowa, która napisała dla niej okraszony humorem wiersz. Wesołą atmosferę wprowadził także program artystyczny oparty na twórczości Wandy Czubernatowej. Na scenie wystąpił aktor Teatru Chrząszcz w Trzcinie Cezary Skrocki, a akompaniował mu Rafał „Piętaszek” Nowak.
Tegoroczne spotkanie obfitowało w wiele atrakcji. Poeci prezentowali swoje wiersze, w przerwach przygrywała kapela góralska Zwyk z Raby Wyżnej, a momentem szczególnym było spotkanie z Petrem Murianką, łemkowskim bardem i poetą.

Piotr Trochanowski, tworzący pod pseudonimem Petro Murianka, od 1982 roku mieszka w Krynicy-Zdroju. Prof. Henryk Fontański, językoznawca Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach uważa się, że bez Murianki poezja łemkowska byłaby jak język polski bez Mickiewicza. Podczas niedzielnego spotkania na rabiańskiej scenie Petro Murianka zaprezentował w języku łemkowskim między innymi inwokację z „Pana Tadeusza”.
Trochanowski to nie tylko wybitny poeta. Szczególnie zasłużył się jako tłumacz. Przekłada na łemkowski z polskiego, słowackiego, ukraińskiego, białoruskiego, rosyjskiego, serbo-chorwackiego i kaszubskiego. Z literatury polskiej przetłumaczył między innymi „Treny", Kochanowskiego, „Odę do młodości", „Powrót taty", „Do M" Mickiewicza, „Ojca zadżumionych", „Testament mój" Słowackiego i wiersze Szymborskiej.

Uczestnicząca w święcie wraz ze studentami polonistyki prof. dr hab. Anna Mlekodaj z Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Targu podkreśliła na zakończenie, że gwara jest skarbnicą wartości naszego regionu. Odnosząc się do tegorocznego spotkania pani profesor wspomniała również o różnicy między kulturą łemkowską, a kulturą górali Podtatrza i wyjaśniła, że polega ona na trwałym związku z ziemią górali podhalańskich, a jego brakiem w tradycji i kulturze łekowskiej.

Rabiańskie święto gromadzi co roku poetów oraz miłośników tradycji góralskiej. Przy stole, w rodzinnej atmosferze każdy z przybyłych czerpie wiedzę o tym magicznym świecie zaklętym w języku literackim i gwarze. Święto ma już długą tradycję. Zainicjowane przez rabiańską poetkę Wandę Czubernatową oraz pana Jana Fudalę, a kontynuowane i pielęgnowane przez kolejnych dyrektorów Gminnego Ośrodka Kultury w Rabie Wyżnej: Ryszarda Klamerusa i Elżbietę Smółkę - do dziś pozostaje w priorytetach działalności kulturalnej naszego ośrodka.

Galeria

Urząd Gminy Raba Wyżna

Dane Adresowe:

34-721 Raba Wyżna 41
Telefon Centrala UG:
Tel.: +48 18 269 12 50
Fax:  +48 18 269 12 51

Elektroniczna Skrzynka Podawcza

NIP: 735-10-44-417
REGON: 000551970

Godziny pracy

poniedziałek - piątek        7:45 - 15:45

Gmina Raba Wyżna

Kod terytorialny :  1211112
NIP: 735-285-48-45
REGON: 491892647